ニュージーズ ♪何が起きるのか (Watch What Happens) 日本語歌詞/英語歌詞

[歌]

"Write what you know"
So they say, all I know is I don't know what to write
Or the right way to write it
This is big, lady, don't screw it up
This is not some little vaudeville I'm reviewing

何を書けば
いいのか分からないということだけ
分かっているの
特ダネなのは確か
芝居の批評とは違うの

Poor little kids versus rich greedy sour pusses
Ha! It's a cinch!
It could practically write itself--
And let's pray it does, cause as I may have mentioned
I have no clue what I'm doing

貧しい子供とあくどい資本家
あら!簡単
勝手に指が動く
続けて だって何を書けば良いのか
分からないのよ

Am I insane? This is what I've been waiting for
Well that, plus the screaming of ten angry editors
A girl? It's a girl! How the hell? Is that even legal?
Look, just go and get her!

ついに来た 待ち侘びたチャンス
編集長が叫び出すわ
女の記者が書いた記事なんて
誰が読むものかって!

Not only that, there's a story behind the story:
Thousands of children, exploited, invisible
Speak up, take a stand, and there's someone to write about it
That's how things get better

何千もの子供が搾取され
無視され 今声を上げて
それを記事に書けば
この世の中良くなっていくわ

Give life's little guys some ink, and when it dries just watch what happens
Those kids will live and breathe right on the page
And once they're center stage, you watch what happens

インクで少年たちを救うのよ 何が起きるのか
彼らを息づかせよ 誌面の
センターに据えて 何が起きるのか

And who's there with her camera and her pen
As boys turn into men
They'll storm the gates and then just watch what happens when they do

少年たちが大人になる時を
カメラで撮るの
門を破る時に 何が起きるのかよく見て

[セリフ]

"A modern day David is poised to take on the rich and powerful Goliath. With the swagger of one twice his age, armed with nothing more than a few nuggets of truth, Jack Kelly stands ready to face. the behemoth Pulitzer." Now that's how. you turn a boy into a legend!

”現代のダビデは、金と権力を持つゴリアテに向かっている。若いに似ず、自信に溢れ、小さな真実の塊だけで武装したジャック・ケリーは、巨人ピュリツァーと対決すべく立ち上がる。”これで少年を伝説にしていくのよ!

[歌]

Picture a handsome, heroically charismatic-
Plain spoken, know nothing, skirt-chasing, cocky little son of a-
Lie down with dogs and you wake up with a raise and a promotion

ハンサムなヒーローでカリスマ性がある
気取らず無学で女ったらし 生意気な奴
どん底から這い上がって今立ち上がる

So, he's a flirt
A complete ego maniac
The fact is he's also the face of the strike-
What a face-
Face the facts, that's a face that could save us all from sinking in the ocean

浮気者
自分本位
だけどストライキの顔でもある
船が海に沈みかけても 救う顔かもしれない

Like someone said, "Power tends to corrupt
And absolute power-" Wait! Wait, corrupts!?
Absolutely, that is genius!
But give me some time, I'll be twice as good as that six months from never

誰かが言ったわ
「権力はいつか腐敗してしまう」
天才の言葉
でも私もっと意味深いことを見つけたかもしれない

Just look around at the world we're inheriting
And think of the one we'll create
Their mistake is they got old, that is not a mistake we'll be making
No sir, we'll stay young forever!

これから私たちが作る
未来の世界
大人たちは年取り過ぎ
私たちは若いままでいる永遠に

Give those kids and me the brand new century and watch what happens
It's David and Goliath, do or die
The fight is on and I can't watch what happens

新しい時代をちょうだい
何が起きるのか 生きるか死ぬか
戦いは始まっている 見過ごせない

But all I know is nothing happens if you just give in
It can't be any worse than how it's been
And it just so happens that we just might win
So whatever happens! Let's begin!

諦めたら何一つ起こらない
今までより悪くはならない
私たちが勝つかもしれない
何があろうと始めよう